Брэм Стокер «Змеиный перевал» – от автора «Дракулы»: мистико-романтический триллер впервые на русском языке.
Все мы хорошо знакомы с классиком английской литературы Брэмом Стокером по его роману «Дракула», давшему жизнь одному из самых мощных культурных мифов нового времени и экранизированному десятки раз.
«Змеиный перевал» переведен на русский язык впервые – здесь, как и в других книгах писателя, история всепоглощающей любви разворачивается на фоне мрачных, мистических и полных загадок событий. Суровые пейзажи Ирландии создают впечатляющие декорации таинственному и завораживающему действию.
Цитаты:
«Затем по болоту покатилась волна ряби, масса затряслась, словно огромное живое существо билось в ее глубине, прорываясь на волю. К этому времени дом Мердока погрузился в трясину целиком. Сам он взобрался на крышу и стоял лицом к нам, простирая руки, словно молил о помощи».
«…В следующее мгновение она оказалась в моих объятиях. Нас охватила внезапная волна страсти, подобная взрыву, стихийному потоку. Она спрятала лицо у меня на груди, но я нежно приподнял его – и наши губы встретились в долгом, пылком и нежном поцелуе».
«С оглушительным криком бросился я вперед, туда, к ней. Но мощный раскат грома заглушил мой вопль – жалкий и беспомощный перед невыносимой первозданной стихией. При следующей вспышке молнии я смог оценить, насколько приблизился к тем фигурам, и тут же отчетливо услышал голос Норы:
– Помогите! Помогите! Артур! Отец! Помогите!»
Читает: Александр Гаврилин
Режиссер: Дмитрий Креминский
Иллюстрация: Юлия Стоцкая
© ООО «Издательство К. Тублина», 2017
© Ольга Чумичева, перевод, 2017
© А.Веселов, оформление, 2017
Запись произведена студией звукозаписи ВИМБО
©&℗ Аудио Издательство ВИМБО, 2019
Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков