Аудиокнига «Золотые сны былого. Поэзия Германии XVIII-XIX веков. БИЛИНГВА», Иоганна Вольфганга фон Гёте в исполнении Петра Абрамова - слушать онлайн на Звуки Слов
Слушайте в мобильном приложении
531
31

Золотые сны былого. Поэзия Германии XVIII-XIX веков. БИЛИНГВА

аудиокнига
Попробуйте подписку на аудиокниги — первая неделя бесплатно
Оформить подписку
4 часа 54 минуты, 270 МБ

В авторском сборнике представлены переводы Петра Абрамова из наследия Иоганна Вольфганга Гете, Николауса Ленау и Теодора Шторма. О каждом поэте автор сборника рассказывает во вступительных очерках, которые помогут ярче и полнее увидеть и ощутить образы поэтов минувшего.

Петр Абрамов – актер Малого театра, кандидат филологических наук, переводчик-германист. Член Общества Гете в Веймаре и в Москве. С 1995 г. переводит немецкую и норвежскую поэзию. Автор научных статей и монографий; выступает с литературными композициями на стихи русских и зарубежных классиков.

Правообладатель: МедиаКнига
Дата выхода: 5 июня 2011 г.
Мы принимаем к оплате
с помощью payonline