Первые главы романа «Каторга» были опубликованы в газете «Камчатская правда». В 1987 году в журналах «Молодая гвардия» и «Дальний Восток» вышла полная версия романа. Отдельной книгой роман был издан в 1988 году в издательстве «Современник».
«Каторга» рассказывает историю сахалинских каторжан, сделавших все возможное и невозможное для обороны острова от захватившей его японской армии во время русско-японской войны 1904-1905 годов.
«…В 1869 году с кораблей сошли на берег острова первые каторжане, и, если верить очевидцам, многие из них горько рыдали, увидев, куда они попали. Но вместе с каторжанами заливались слезами и конвойные солдаты, их охранявшие… Чехов, подплывая к Сахалину, тоже испытал щемящее чувство тревоги, ностальгии, отчасти даже страха. В самом деле – картина была жуткая. Силуэты мрачных гор окутывал дым; где-то поверху, вровень с небесами, клокотали языки пламени от лесных пожаров; свет маяка едва проницал этот ад, а гигантские киты, плавая неподалеку, выбрасывали струи парящих фонтанов, кувыркаясь в море, как доисторические чудища. Но если было неуютно даже писателю Чехову, то каково было видеть эту картину каторжанам, которым предстояло здесь жить и умирать? Не тогда ли и сложились их знаменитые поговорки о Сахалине: „Вокруг море, а посередке – горе, вокруг вода, а внутри – беда…“
Часть первая. Негативы
1. Ставлю на тридцать шесть
2. Выдать его с потрохами
3. В сладком дыму отечества
4. Русский «великий трек»
5. Мы завтра уплываем…
6. Приезжайте – останетесь довольны
7. Власти предержащие
8. На нарах и под нарами
9. Люди, нефть и любовь
10. Крестины с причиндалами
11. Коллизии жизни
12. Теперь жить можно
13. Не подходите к ней с вопросами
14. Романтики каторги
15. Не режим, а «прижим»
16. «Деньжата прут со всех сторон»
17. Развитие сюжета
18. В конце будет сказано
© В. Пикуль (наследники)
©&℗ ИП Воробьев
©&℗ ИД СОЮЗ