Аудиокнига «Библия: Исход», Неустановленного автора в исполнении Дмитрия Оргина - слушать онлайн на Звуки Слов
Слушайте в мобильном приложении
52
2
Попробуйте подписку на аудиокниги — первая неделя бесплатно
Оформить подписку
3 часа 8 минут, 159 МБ

«Отпусти народ Мой»

Исход – вторая книга Пятикнижия, Ветхого Завета и Библии в целом

Повествование книги Бытия останавливается на пороге ключевых событий ветхозаветной истории, в Египте – там же, где начинается книга Исход. Однако Исход – это шаг за порог. Шаг в бездну. Шаг веры. Шаг к Земле Обетованной, обернувшийся извилистым путем через пустыню.

Современный перевод Ветхого Завета основывается на лучших изданиях оригинальных текстов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.

Историческая справка

В 1816 г. Российское Библейское Общество по повелению императора Александра I начало первый русский перевод Библии, который был издан в 1876 г. по благословению Святейшего Синода (и поэтому получил название Синодального). В советский период именно Синодальный перевод, оставаясь единственным, занял доминирующее положение в церковном учительстве и домашнем чтении.

Над современным переводом Российское Библейское Общество трудилось более 15 лет. Это второй в отечественной истории (после Синодального перевода XIX века) полный перевод Библии на русский язык, осуществленный в России.

За более чем столетие, прошедшее со времени выхода Синодального перевода, библейская наука значительно продвинулась в историко-филологическом исследовании как Ветхого, так и Нового Заветов. Это позволило более точно передать их содержание в новом переводе.

Иудаизм и христианство

"Христианство возникло в иудейской среде. Дева Мария, апостолы и более широкий круг первых учеников были иудеями по вероисповеданию и евреями по плоти. Более того, оно и не могло возникнуть ни в каком другом месте – не географически, а метафизически. Новозаветное откровение имеет смысл только в контексте ветхозаветного: «Закон – детоводитель ко Христу» (Гал. 3:24). Израиль в метафизическом смысле является местом Боговоплощения, а история Израиля – подготовкой почвы для этого события. Так выглядит ситуация в христианской оптике" (Д. К. Богатырев).

Издательство: Студия озвучания «Глагол», 2020 г.

Чтец: Дмитрий Оргин

Перевод: М. Г. Селезнёв, С. В. Тищенко

© 2020, Российское Библейское Общество

Подробнее
Правообладатель: студия ГЛАГОЛ
Дата выхода: 15 апреля 2020 г.
библия
ОтельАртур Хейли
18 часов 56 минут
Сад мученийОктав Мирбо
7 часов 44 минуты
ДетективАртур Хейли
20 часов 34 минуты
Мы принимаем к оплате
с помощью payonline