Великолепен язык многих сказок сборника «Тысячи и одной ночи» – живой, образный, сочный, чуждый обиняков и недомолвок. Речь героев лучших сказок «Ночей» ярко индивидуальна, у каждого из них свой стиль и лексика, характерные для той социальной среды, из которой они вышли. Сказки, представленные в этом выпуске отличное подтверждение этому.
Повесть об Али ибн Беккаре и Шамс-ан-Нахар (ночи 153-169) 1:52:00
Повесть о царе Шахрамате, сыне его Камараз-Замане и царевне Будур (ночи 170-203) 2:06:00
© перевод М. Салье (наследники)
©&℗ ИП Воробьев В.А.
©&℗ ИД СОЮЗ